Category: религия

Революція гідності

Из "Оплота ереси". Жан Дювернуа. "Инквизиция в катарских землях

Перевод выдержек из знаменитого реестра Жака Фурнье, изданные в виде небольшой книжечки.

Жан Дювернуа. Инквизиция в катарских землях.

Революція гідності

Мишель Рокбер. Деконструкционизм и катарские студии

Революція гідності

Из "Оплота ереси" - диалектика ереси и инквизиции

АНН БРЕНОН

ЕРЕСИ И ИНКВИЗИЦИЯ: ИНФЕРНАЛЬНАЯ ДИАЛЕКТИКА


Как появилось в Средние века слово «ересь»? Эволюционировало ли его значение в течение столетий? Панорама главных движений, которые преследовала Инквизиция.

1.jpg

Иннокентий III сжигает еретиков. Из «Сокровища историй», украшенной Мастером Бусико, 1416 год? Париж, Национальная Библиотека, Ars. Ms. 5077 f 360 v.

Collapse )


Крещение Литвы

Оригинал взят у fon_eichwald в Крещение Литвы
Так вышло, что крещение Литвы - одно из главных событий в истории Польши. Если исходить из идеи о наличии у поляков великой исторической миссии - расширения на восток границ католического мира в частности и Европы в целом, - то нужно констатировать, что в 1380-х годах поляки добились одного из главных своих успехов.

Ян Матейко в своём цикле картин об истории польской цивилизации не мог пройти мимо такого события. Есть у него картина "Повторное завоевание Руси", имеющая в виду предыдущий шаг - начало освоения поляками земель бывшего Галицкого княжества; "Крещение Литвы" изображает первичную христианизацию элиты Великого княжества Литовского, начавшей таким образом ещё и ополячиваться; наконец, "Люблинская уния" заканчивает этот условный мини-цикл, показывая, как огромные территории на юго-востоке стали частью Польского королевства - без особого сопротивления местных элит, успевших за предыдущие 180 лет проникнуться симпатией к польской культуре и польским порядкам.

Chrzest_Litwy_1387_Matejko

Collapse )
MeBeard

Гвидо Гвиницелли

Гвидо Гвиницелли родился ок. 1230 г., умер в 1276 г. Он был первым стильновистом, его канцона Al cor gentil rempaira sempre amore (Амор пребудет в сердце благородном) - манифест "сладостного нового стиля".

* * *

Я видел, как в лучах звезды-денницы,
Что всходит пред зарей, порою мглистой,
Явился образ человечий - мнится,
Сияющей богини образ чистый:

Лучат веселье и любовь зеницы,
Лик белоснежный, уст гранат огнистый -
Нет, не мирская то была юница,
Полна величья и красы лучистой.

При виде же величия такого,
Послал я в бой столь яростные стоны,
Не смея ей промолвить даже слова,
Что поняла мой желанья донна!
И, видя, как страдаю я сурово,
Позволила служить ей благосклонно.

http://it.wikisource.org/wiki/Vedut%27_ho_la_lucente_stella_diana

* * *

Хочу восславить донну нелукаво,
Ей уподобить розу и лилею,
Сияет, как денница, величаво,
И сходны с ней красоты эмпирея,

Ей уподоблю луговые травы,
Сравню с ней разноцветие полей я,
И самоцветы в золоте оправы:
В ней славен сам Амор, ее лелея.

Идет в такой красе, что всяк потупит
Смиренно очи от ее привета,
И кто не верит - в нашей вере будет.

А подлый человек к ней не подступит;
И выше доблесть: видя донну эту,
Всяк злое помышленье позабудет.

http://it.wikisource.org/wiki/Voglio_del_ver_la_mia_donna_laudare

* * *

Амор пребудет в сердце благородном
Вовеки, словно птицы в кронах бора.
Он создан вместе с сердцем соприродным,
Ни прежде - он, ни сердце - до Амора.
И точно так же солнце:
Лишь явится - сиянье им лучимо,
Его же нет без солнца -
Амор и благородство суть слиянье,
Что столь неразлучимо,
Как жар огня - всегда в его сияньи.

Амора пламя в нежном сердце, точно
Как в камне драгоценном - сила, явно.
Не снидет в камень мощь звезды полночной,
Покуда солнце не взойдет, преславно,
И извлечет светило
Из камня грязь - и камень от лучистой
Звезды получит силу;
Так в сердце, что натурой утончённо,
Возвышенно и чисто,
Амора, как звезда, пробудит донна.

Амор в изящном сердце по причине,
По коей огонек - над канделябром:
Приятен, ясен, нежен на вершине;
Переверни - взъярится в раже храбром.
Так низкая природа
Любви враждебна, словно холод - жару,
Огня пыланью - воды.
Амору сердце нежное любезно,
Они - такая пара,
Близки, как адамант с рудой железной.

Весь день - под жаром солнца сор бесплодный,
Но он не чище, солнца ж не убудет.
Глупец речет: "Я родом благородный":
Род - солнце, он же сор и есть, и будет.
Сочтут невероятным,
Чтоб благородство с сердцем были розны.
Что проку в роде знатном,
Без благородства в сердце, без отваги?
Так, в темном небе звездный
Сияет свет, и отражен во влаге.

Сияет ярче солнца в нашем оке
Создатель в Сфере Разума небесной,
И небо знает, Кто - Творец высокий,
И, волей неба, служит Богу честно;
Отсель, во-первых, слава
Творцу столь совершенного закона.
Так подобает, право,
И донне в благородном человеке,
Кому сияет донна,
Возжечь стремленье ей служить вовеки.

О донна, спросит Бог: "Твоя потреба
В чем?", аще Богу душу принесу я,
"Дошел до неба и ко Мне чрез небо
Ты, чтоб сравнить Меня с Амором всуе?
Мне подобает слава,
И той царице горней, что ничтожит
Все, что ни есть лукаво."
Скажу: "Сей образ ангельский, конечно,
Из сфер Твоих лишь может
Сойти - любя, душа моя безгрешна."

http://it.wikisource.org/wiki/Al_cor_gentil_rempaira_sempre_amore